" خلف

صحة

إذا كنت مريضًا في ألمانيا، فيمكنك الذهاب إلى الطبيب.
في حالة الطوارئ، اتصل بسيارة إسعاف (رقم الهاتف 112) أو اذهب إلى المستشفى.
إذا لم تكن حالة طارئة، راجع طبيبًا عامًا أولًا.
وهذا يعني طبيب العائلة.
يمكن لهؤلاء الأطباء، على سبيل المثال، أن يقدموا لك بطاقة تأمين صحي أو وصفة طبية للأدوية.
مذكرة المرض هي وثيقة تثبت أنك مريض. وأنك لا تستطيع الذهاب إلى العمل أو المدرسة.
تبدو الملاحظة المرضية على هذا النحو: 

ومع ذلك، يجب عليك إبلاغ عملك أو مدرستك بأنك مريض.
اتصل بهم وأخبرهم بمدة إجازتك أو إجازة طفلك بسبب المرض.
إذا كنت تبحث عن عمل ومسجلاً في مركز العمل أو وكالة التوظيف، فيجب عليك إخطارهم أيضًا.
سيقوم الطبيب باستبعادك من قائمة المرضى لفترة زمنية محددة (على سبيل المثال، أسبوع واحد).
إذا كنت لا تزال مريضًا بعد هذه الفترة، ارجع إلى الطبيب.

إذا كان المرض أكثر تعقيدًا، فسيتم إحالتك إلى طبيب متخصص.
على سبيل المثال: لديك مشاكل في القلب. وسوف تتلقى بعد ذلك إحالة إلى طبيب القلب.
هذا طبيب لديه الكثير من المعرفة حول القلب.
يبدو النقل مثل هذا: 

يتم إصدار التحويل لربع محدد.
هناك أربعة أرباع في السنة: يناير – مارس، أبريل – يونيو، يوليو – سبتمبر، أكتوبر – ديسمبر.
يمكنك استخدام التحويل في الربع الحالي أو الربع القادم.
على سبيل المثال: تلقيت تحويلًا في 20 مايو. هذا التحويل صالح حتى 30 سبتمبر.
بالنسبة لبعض المتخصصين، لا تحتاج إلى إحالة. يمكنك حجز موعد مباشرة.
ومن بينهم أطباء الأطفال وأطباء أمراض النساء وأطباء العيون. 

هنا هي قائمة الأطباء في لايبزيغ الذين يتحدثون لغات أخرى.

هنا يمكنك البحث عن الأطباء عبر الإنترنت:
تكتب "لايبزيغ" في أعلى المكان.
في المنتصف، حدد ما إذا كنت تبحث عن طبيب عام أو أخصائي محدد.
مكتوب أدناه "معلومات إضافية". هناك يمكنك اختيار لغة أجنبية.

لسوء الحظ، غالبا ما يكون من الصعب الحصول على موعد مع الطبيب.
إذا اتصلت بمكتب الطبيب، فقد يُقال لك:
"نحن لا نقبل مرضى جدد"
إذا اتصلت بعدة عيادات طبية ولم تتمكن من الحصول على موعد، فاتصل بخط خدمة المرضى.
رقم الهاتف هو 116117.
وسوف يجد لك الأشخاص هناك موعدًا مع الطبيب.
هنا هي الصفحة.

لا يدفع التأمين الصحي تكاليف الوساطة اللغوية أثناء موعد الطبيب.
إذا كنت لا تتحدث اللغة الألمانية بشكل كافٍ، فسوف تضطر إلى إحضار شخص ما معك.
في كثير من الأحيان يتعين على الأشخاص دفع أموال لأشخاص آخرين للقيام بذلك أو يحاولون الترجمة عبر الهاتف المحمول.

هناك منظمات ترافق الأشخاص إلى مواعيدهم مع الطبيب.
لا يتوجب عليك دفع أي شيء. يُطلق على المشروع اسم "لايبزيغ تساعد في الترجمة".
إذا كنت بحاجة إلى وساطة لغوية لموعد مع الطبيب، اتصل هنا على. كما يرافقونك إلى مواعيد أخرى، مثل المدرسة، ومكتب رعاية الشباب، ومواعيد المحامي، وما إلى ذلك.
يرجى تقديم المعلومات التالية:  

  • متى موعد الطبيب (التاريخ والوقت)؟ 
  • أين موعد الطبيب (اسم وعنوان عيادة الطبيب)؟ 
  • ما هي اللغة التي تحتاجها؟

يعتبر التأمين الصحي في ألمانيا معقدًا إلى حد ما.
نحن نشرح هذا هنا بشكل بسيط وعام للغاية.
هناك نوعان من التأمين الصحي.  

  1. التأمين الصحي القانوني 
  1. التأمين الصحي الخاص 

نحن هنا نقدم فقط معلومات حول التأمين الصحي القانوني.
هناك شركات تأمين صحي مختلفة تقدم تأمينًا صحيًا قانونيًا.
على سبيل المثال AOK، TK، IKK، DAK

لا يحتاج مواطنو الاتحاد الأوروبي إلى التأمين الصحي الألماني عند زيارتهم لهذا البلد.
ولا يحتاج الطلاب أيضًا إلى التأمين الصحي الألماني.
إذا مرض هؤلاء الأشخاص، فيمكنهم الذهاب إلى طبيب من بلدهم الأصلي باستخدام بطاقة EHIC الخاصة بهم.
يجب على الأشخاص الآخرين الذين يقيمون هنا لفترة أطول أن يكون لديهم تأمين صحي ألماني.

إذا كان شخص ما يعمل أكثر من وظيفة صغيرة (أي أن الشخص يكسب أكثر من 520 يورو شهريًا)، فسيتم خصم الأموال المخصصة للتأمين الصحي مباشرة من الراتب. وسوف يظهر بعد ذلك في شهادة الراتب.
إذا كان شخص ما يعمل في وظيفة صغيرة فقط، فيمكن لمركز العمل أن يدفع المال للتأمين الصحي.
يجب على الشخص التقدم بطلب للحصول على "بدل المواطن" في مركز العمل.

إذا انتقلت خارج ألمانيا، يجب عليك إلغاء التسجيل لدى مزود التأمين الصحي الخاص بك.


تحتوي هذه الصفحة على مزيد من المعلومات باللغة الألمانية ولغات أخرى حول التأمين الصحي لمواطني الاتحاد الأوروبي:
https://www.eu-gleichbehandlungsstelle.de/eugs-de/eu-buerger/infothek/krankenversicherung

نظرًا لأن التأمين الصحي معقد ومكلف للغاية في بعض الأحيان، فإن بعض الأشخاص يواجهون صعوبة في التعامل معه.
وهم لا يحصلون حتى على التأمين الصحي.
أو كان لديهم تأمين صحي ولكن لم يتم دفع الأقساط والآن لديهم الكثير من الديون.
لقد تم حظر البطاقة من قبل شركة التأمين الصحي.

هناك أيضًا مساعدة لمثل هؤلاء الأشخاص في لايبزيغ.
يمكنك الذهاب إلى منظمة CABL.
تساعد CABL الأشخاص الذين ليس لديهم تأمين صحي ولديهم مشاكل متعلقة بالتأمين الصحي.
بالنسبة للأشخاص الذين لا يملكون تأمينًا صحيًا، تنظم CABL المساعدة الطبية: إذا احتاج الشخص إلى رؤية طبيب كمريض خارجي، فسوف يتلقى إحالة مجانية.
العرض مجهول وسري. لا يقوم العاملون في مركز CABL بنقل معلومات المرضى إلى مكتب الرعاية الاجتماعية أو سلطات الهجرة.
لا يتوجب عليك دفع أي شيء.
هنا هو الموقع الإلكتروني لـ CABL.

هناك أيضا العيادة الشاملة في لايبزيغ.
إنهم لا يقدمون العلاج الطبي ولكن لديهم الكثير من المعلومات حول النظام الصحي في ألمانيا.
يمكن للعيادة أيضًا تنظيم الترجمة.
وهناك أيضًا أنشطة مثل اليوجا والفن ومجموعات المساعدة الذاتية.

تشتري الأدوية من الصيدلية.
بالنسبة للمشاكل البسيطة مثل التهاب الحلق أو الحمى، يمكنك الحصول على الدواء مباشرة من الصيدلية.
إذا كنت بحاجة إلى دواء أقوى، يجب عليك إحضار وصفة طبية من طبيبك إلى الصيدلية.
حتى لو كان لديك تأمين صحي، فسوف يتعين عليك أن تدفع شيئًا ما مقابل الدواء.
وهذا يعني "الدفع المشترك".

يجب عليك دفع مبلغ أقصى قدره 10 يورو لكل دواء.
لا يوجد دفع مشترك لتكاليف الأدوية للأطفال حتى سن 18 عامًا.
إذا كان عليك شراء الأدوية بشكل متكرر، فيمكنك التقدم بطلب للحصول على إعفاء من الدفع المشترك.
لا يتعين عليك دفع أكثر من 21% من إجمالي دخلك سنويًا.
بالنسبة للأشخاص الذين يعانون من أمراض مزمنة فإن الحد الأقصى هو 1%.
في مثل هذه الحالات، من المهم أن تحتفظ بإيصالات الأدوية الخاصة بك. 

  • كوجيل – معلومات عن النظام الصحي 

ال مشروع كوجيل تنظيم فعاليات في لايبزيغ بمختلف اللغات.
توفر هذه الفعاليات للمهاجرين معلومات حول صحتهم والنظام الصحي الألماني.

  • حقوقك كمريض 

هناك "هيئة استشارات المرضى المستقلة في ألمانيا" (UPD) للقضايا الصحية.
على سبيل المثال: ما هي حقوقي كمريض؟ كيف أحصل على إجازة مرضية؟ ما هي التطعيمات التي أحتاجها؟
يمكنك الاتصال بهم والحصول على معلومات حول هذه الأسئلة وغيرها.
خدمات الاستشارة متوفر حاليًا باللغات الألمانية والعربية والروسية والتركية.

هناك عروض خاصة للمجموعات التالية: الاستشارة مجانية.
بالنسبة لمثل هذه العروض، عادة ما يكون هناك وسيط لغوي إذا كنت لا تتحدث اللغة الألمانية كثيرًا.

  • الحمل 

يمكن للحوامل الذهاب إلى "مركز استشارات الحمل".
وهناك يتلقون معلومات عن صحتهم وعن الأماكن التي تتوفر فيها المساعدة المالية.
هنا تم إدراج مراكز الاستشارة هذه، وهناك قائمة مرجعية بكل ما هو ضروري قبل الولادة وبعدها.

  • الإعاقة 

بالنسبة للأشخاص ذوي الإعاقة، هناك EUTB (المشورة التكميلية للمشاركة المستقلة).
يساعد برنامج EUTB الأشخاص، على سبيل المثال، في تقديم طلب للحصول على بطاقة هوية للأشخاص ذوي الإعاقة الشديدة أو في العثور على وظيفة كشخص من ذوي الإعاقة.
هناك هؤلاء الثلاثة في لايبزيغ:
http://www.leben-mit-handicaps.de/
https://offenerdialog-ev.de/teilhabeberatung/
https://leipzig-und-autismus.de/beratung/

  • الأمراض العقلية 

يقدم مستشفى سانت جورج الاستشارة بشأن القضايا النفسية والاجتماعية.
إنه مفتوح لجميع المهاجرين في لايبزيغ ويمكن للأشخاص هناك تنظيم الوساطة اللغوية.

  • الجنسانية وفيروس نقص المناعة البشرية والصحة الجنسية

عند التنظيم مساعدة الإيدز في لايبزيغ يمكنك الحصول على نصائح مجانية ومجهولة المصدر حول هذه المواضيع. هناك يقومون بإجراء اختبارات فيروس نقص المناعة البشرية (20 يورو)، والزهري (15 يورو)، والتهاب الكبد الوبائي سي (15 يورو)، والكلاميديا (35 يورو)، والسيلان (35 يورو). من الممكن توفير الوساطة اللغوية والصديقة للمثليين، ولكن من الأفضل التسجيل مسبقًا.

تتوفر نصائح الصحة الجنسية واختبار فيروس نقص المناعة البشرية مجانًا في إدارة الصحة في لايبزيغ.

بالنسبة للعاملين في مجال الجنس، هناك وزارة الصحة عروض خاصة. هناك اختبارات، ولقاحات، ودعم آخر. يمكنك البقاء مجهول الهوية وهذه المساعدة لا تكلف أي أموال. كما يمكن لقسم الصحة أن ينظم أيضًا الوساطة اللغوية.

arالعربية