" خلف

مزيد من المساعدة

لقد جمعنا هنا المزيد من النصائح والمعلومات حول مواضيع مختلفة.

هناك العديد من الأماكن في لايبزيغ حيث يمكنك الحصول على المساعدة والمعلومات. الخدمة مجانية.
ويُطلق عليها اسم "مراكز المشورة" لأن مثل هذه المساعدة تُسمى عادةً نصيحة.
وقد ذكرنا بعضها في مكان آخر من هذه الصفحة.
على سبيل المثال، مركز المشورة بشأن قانون العمل أو الحمل. 

إذا كنت بحاجة إلى مساعدة في تعبئة نموذج أو التواصل مع جهة رسمية، فلا داعي لدفع أي مبلغ. تتوفر مراكز استشارية لذلك.
الاستشارة سرية. هذا يعني أن معلوماتك الشخصية وتاريخك سيبقى مع المؤسسة. لن يُشارك الموظفون معلوماتك مع أي شخص آخر. 

بعض مراكز الاستشارة مُخصصة للأشخاص غير الألمان. الموقع الإلكتروني عفيفة يُقدم نظرة عامة شاملة بلغات مختلفة حول أماكن الحصول على نصائح حول مواضيع متنوعة. ستجد أيضًا فعاليات وفرصًا أخرى للقاء أشخاص جدد.


إن المكان المناسب لبدء الأسئلة هو مركز الترحيب في لايبزيج.
لا حاجة لحجز موعد. الترجمة الفورية متاحة بعدة لغات.
العنوان هو Otto-Schill-Str. 2 (في الوسط، محطة الترام "Thomaskirche")
هنا يمكنك رؤية ساعات العمل الحالية.

تتوفر أيضًا نصائح عامة حول الهجرة لسكان لايبزيغ القادمين من بلدان أخرى. هناك، يمكنكم طرح الأسئلة أو الحصول على المساعدة، كالتواصل مع جهة رسمية مثلاً.


للبالغين من عمر ٢٧ عامًا فأكثر، تتوفر خدمة MBE (استشارات الهجرة للمهاجرين البالغين). توجد ست منظمات في لايبزيغ تقدم هذه الخدمة: 

للأشخاص الذين تتراوح أعمارهم بين ١٢ و٢٧ عامًا، تتوفر خدمة هجرة الشباب (JMD). تساعدك هذه الخدمة بشكل خاص في الإجابة على أسئلتك المتعلقة بالمدرسة والتدريب والدراسة الجامعية والتوجيه المهني، بالإضافة إلى العديد من المواضيع الأخرى.
هناك منظمتان تقدمان هذه الخدمة في لايبزيغ، Internationaler Bund وNaomi: 

تقدم كلتا الخدمتين أيضًا استشارات عبر الإنترنت. يمكنك طرح الأسئلة عبر الدردشة وتلقي الإجابات هناك. يتحدث المستشارون عدة لغات. الخدمة مجانية، سرية، آمنة للبيانات. تطبيق MBE متاح. مبيون وللحصول على JMD هناك الموقع الإلكتروني jmd4you.

إذا لم تفهم شيئًا باللغة الألمانية، يمكنك ترجمته عبر الإنترنت. على مواقع مثل ترجمة جوجل أو ديب إل يُترجم النص تلقائيًا. الجودة ليست مثالية، والترجمات الآلية قد تشوبها بعض الأخطاء. لكن هذه الأدوات تُمكّنك من فهم محتوى النص بشكل جيد نسبيًا. يُمكن لترجمة جوجل ترجمة موقع إلكتروني كامل. انسخ عنوان الموقع في الحقل الأيسر، وستُترجم صفحة الويب على اليمين. كما تُجيد أدوات الذكاء الاصطناعي، مثل Chat GPT، ترجمة النصوص.

أحيانًا تكون النصوص الألمانية معقدة للغاية، وتزداد تعقيدًا في لغتك الأم. إذا لم تكن واضحة، فاسأل مركزًا استشاريًا.

يمكنك أيضًا استخدام هذه الأدوات لترجمة النصوص إلى اللغة الألمانية.

هام: لا تُدخل أي معلومات شخصية في هذه الأدوات الإلكترونية. تشمل هذه المعلومات، على سبيل المثال، الاسم، وتاريخ الميلاد، والعنوان، ورقم الهاتف، والصور، وتفاصيل الحساب المصرفي، ورقم التأمين، ورقم جواز السفر، ورقم الملف الحكومي. هذه البيانات غير آمنة عند استخدام هذه الأدوات الإلكترونية.

في ألمانيا يوجد قانون يحمي الناس من التمييز.
يُطلق على هذا القانون اسم "قانون المساواة العامة في المعاملة" (AGG). هنا هناك تفسير بسيط لذلك.

إذا شعرتَ بالتمييز وترغب في مناقشته مع أحد، فتواصل مع مكتب مكافحة التمييز في ساكسونيا (ADB). للمكتب مكتب في لايبزيغ.
هنا يمكنك معرفة كيفية التواصل مع بنك التنمية الآسيوي وما يفعله بنك التنمية الآسيوي.

في RAA لايبزيغ تتوفر خدمة استشارات للضحايا. ستتلقى الدعم هناك إذا تعرضت للعنف اللفظي أو الجسدي أو التمييز. يمكن للموظفين شرح الوضع القانوني، والتواصل مع السلطات، وتنظيم المساعدة المالية.

هناك نوع محدد من التمييز وهو التمييز ضد الغجر.
وهذا تمييز ضد الروما والسنتي.
وفي مثل هذه الحالات يمكنك أيضًا الذهاب إلى ADB.
ولكن هناك أيضًا مكان في لايبزيغ حيث يمكنك الإبلاغ عن هذا التمييز.
هذا ما تقوم به المنظمة رومانو سومنال، وهذا يساعد هؤلاء الناس. هنا تتوفر منشورات بمختلف اللغات.

هناك خدمة تابعة للاتحاد الأوروبي يمكنها مساعدتك إذا واجهت صعوبات مع السلطات في ألمانيا.
هذا يعني سولفيت ويساعد في حال عدم امتثال جهة ما لقانون الاتحاد الأوروبي. يعمل SOLVIT معك ومع الجهة المعنية لإيجاد حل. وهو متوفر بجميع لغات الاتحاد الأوروبي.

هيئة المساواة في الاتحاد الأوروبي هي مكتب في ألمانيا يُقدّم معلوماتٍ لمواطني دول الاتحاد الأوروبي الأخرى. يشرح موقعها الإلكتروني بالتفصيل حق الإقامة لمواطني الاتحاد الأوروبي في ألمانيا، ويُسمّى هذا الحقّ "حقّ حرية التنقل".
ولكن هناك أيضًا معلومات حول مواضيع أخرى مثل الضمان الاجتماعي أو قانون العمل.
ال صفحة متاح بالعديد من لغات الاتحاد الأوروبي.

تشرح هذه الفيديوهات قانون الإقامة والضمان الاجتماعي لمواطني الاتحاد الأوروبي وعائلاتهم في ألمانيا. تتوفر ترجمة بلغات مختلفة.

استشارة قانونية مجانية

كما ذكرنا سابقًا، توجد في لايبزيغ مراكز استشارية مختلفة حول العديد من المواضيع.
يمكن لموظفي مركز الاستشارة مساعدتك في:

  • لشرح القضايا المعقدة،
  • ملء النماذج والرسائل،
  • اتصل بالسلطات.

👉 هام: قد يكون مركز الاستشارة لا يوجد استشارة قانونية أو تمثيل لا يمكن القيام بذلك إلا من خلالمحاميإذا كان طلبك يتضمن جوانب قانونية، فأنت بحاجة إلى المشورة القانونية.

إذا كنت بحاجة إلى استشارة قانونية وليس لديك ما يكفي من المال لتوكيل محامٍ، فيمكنك الحصول عليها مجانًا.
هناك ثلاثة مواقع في لايبزيغ حيث تتوفر المشورة القانونية المجانية.
يجب عليك تقديم دليل على أن دخلك محدود. على سبيل المثال، كشف راتبك أو إشعار من مكتب الرعاية الاجتماعية/مركز العمل.

لا تحتاج إلى موعد. ستحصل على تقييم قانوني أولي لوضعك. عادةً ما تكون الاستشارة باللغة الألمانية. إذا كنت بحاجة إلى مترجم لهذه الاستشارة أو غيرها من مواضيع الاستشارة، يمكنك التواصل معنا عبر الإنترنت على لايبزيغ تساعد في الترجمة أسئلة.

لايبزيغمكتب مواطني لايبزيغ
شارع أوتو شيل 2
04109 لايبزيغ
كل يوم جمعة من الساعة 1 ظهراً حتى الساعة 3 ظهراً
لايبزيغمحكمة مقاطعة لايبزيغ
الغرفة 063
شارع برنهارد-غورينغ 64
04275 لايبزيغ
كل يوم ثلاثاء من الساعة 3 عصرا حتى الساعة 5 عصرا  
لايبزيغإدارة منطقة باونسدورف
Platanenstraße 11
04329 لايبزيغ
كل أسابيع زوجية
الأربعاء من الساعة 4 مساءً إلى 6 مساءً

هناك أيضًا استشارات قانونية مجانية منتظمة لمجموعات محددة:

  • يمكن للطلاب في لايبزيغ التوجه إلى مركز الاستشارة القانونية يوم الثلاثاء من الساعة 15:00 إلى الساعة 18:00. اتحاد الطلاب يذهب
  • بالنسبة للنساء اللواتي لديهن أسئلة حول قانون الأسرة، هناك خدمة استشارة قانونية عبر الهاتف كل يوم اثنين الأخير من الشهر من الساعة 6 مساءً إلى الساعة 8 مساءً. أعمار.يجب عليك التسجيل لهذا.
  • عيادة قانون اللاجئين في لايبزيغ يقدم المشورة القانونية بشأن إجراءات اللجوء
  • القانون والقانونية هي خدمة استشارات قانونية مجانية للطلاب حول مواضيع مختلفة
  • ال مبادرة العاطلين عن العمل تقدم لايبزيغ المشورة القانونية المجانية، وخاصة في مجال القانون الاجتماعي (مركز العمل)، ولكن أيضًا في مواضيع أخرى
  • في مكتب رعاية الشباب في لايبزيغ يمكنك الحصول على المشورة القانونية بشأن قضايا مثل الحضانة المشتركة، وتحديد الأبوة، ومطالبات الصيانة

بالنسبة للمواضيع الأخرى، هناك إمكانية الحصول على المشورة القانونية من خلال رسوم أو عضوية:

  • قانون العمل: مساعدة الموظفين لايبزيغ (العضوية 40 يورو سنويًا)
  • القانون الاجتماعي: الجمعية الاجتماعية VDK (العضوية 90 يورو سنويا)
  • قانون الإيجار: جمعية المستأجرين لايبزيغ (تبلغ تكلفة العضوية 84 يورو سنويًا بالإضافة إلى رسوم الانضمام البالغة 10 يورو. إذا كنت تتلقى إعانة المواطن من مركز العمل أو مساعدة اجتماعية من مكتب الرعاية الاجتماعية، فيمكنك طلب "شهادة أهلية" لجمعية المستأجرين. وهذا يجعل العضوية مجانية.)
  • قانون المستهلك: مركز استشارات المستهلك (الرسوم 30 يورو)

المساعدة القانونية، والمساعدة في التكاليف القانونية، والمساعدة الإجرائية

لهذا الغرض، يُتاح خيار التقدم بطلب للحصول على مساعدة قانونية. تتيح المساعدة القانونية للأشخاص فرصة التحدث بالتفصيل مع محامٍ متخصص. تُقدم المساعدة القانونية لذوي الدخل المحدود. على سبيل المثال، ترغبين في الانفصال عن زوجكِ، وليس لديكِ الكثير من المال، وتبحثين عن مشورة من محامٍ متخصص في قانون الأسرة. هذا الموقع الرسمي يشرح ذلك بسهولة.

إذا كنت بحاجة إلى استشارة قانونية، يرجى التقدم بطلب إلى محكمة منطقة لايبزيغ (Bernhard-Göring-Straße 64). هنا هو نموذج الطلب. عليك تعبئته وتقديمه مع إثبات دخلك. هناك تعليمات لإكمال الطلب. الألمانية وعلى إنجليزييوجد أيضًا مكتب في المحكمة الجزئية حيث يمكنك الحصول على مساعدة في تقديم الطلب. يُسمى المكتب "مكتب الاستشارات القانونيةفي الطابق الأرضي. في حال الموافقة على طلبك، ستحصل على "شهادة استشارة". بفضل هذه الشهادة، يمكنك حجز موعد مع محامٍ.

إذا وصلت القضية إلى إجراءات مدنية أو عائلية، يمكنك أيضًا الحصول على تمثيل قانوني مجاني. في الإجراءات المدنية، يُطلق على هذا "المساعدة القانونية" (PKH)، وفي الإجراءات العائلية، يُطلق عليه "المساعدة الإجرائية". أنت تُجري طلب وعلى هذه المساعدة أيضًا في المحكمة الجزئية.

هنا هناك خدمة بحث عن محامين في ساكسونيا. يمكنك أيضًا البحث عن محامين يجيدون لغات أجنبية مختلفة. كما يوجد دليل المحامين الرسمي على مستوى البلاد، حيث يمكنك البحث عن المحامين في جميع أنحاء ألمانيا باللغة الألمانية والإنجليزية.

توجد أيضًا بوليصة تأمين للمسائل القانونية في ألمانيا، تُسمى "Rechtsschutzversicherung". شرط يقدم مركز استشارات المستهلك نظرة عامة جيدة ومحايدة حول كيفية عمل التأمين.

arالعربية