Je suis malade et j'ai besoin de voir un médecin
Si vous êtes malade en Allemagne, vous pouvez consulter un médecin.
En cas d’urgence, appelez une ambulance (numéro de téléphone 112) ou rendez-vous à l’hôpital.
S’il ne s’agit pas d’une urgence, consultez d’abord un médecin généraliste.
Cela signifie médecin de famille.
Ces médecins peuvent par exemple vous délivrer une carte d’assurance maladie ou une ordonnance de médicaments.
Un certificat médical est un document qui prouve que vous êtes malade. Et que tu ne peux pas aller au travail ou à l'école.
Un certificat médical ressemble à ceci :
Cependant, vous devez informer votre travail ou votre école que vous êtes malade.
Vous appelez et leur dites combien de temps vous ou votre enfant serez en arrêt maladie.
Si vous cherchez du travail et êtes inscrit au Jobcenter ou à l'Agence pour l'emploi, vous devez également les en informer.
Le médecin vous déclarera en arrêt maladie pour une période déterminée (par exemple, une semaine).
Si vous êtes toujours malade après ce délai, retournez chez le médecin.
Si la maladie est plus complexe, vous serez orienté vers un spécialiste.
Par exemple : vous avez des problèmes cardiaques. Vous recevrez ensuite une orientation vers un cardiologue.
C'est un médecin qui possède de nombreuses connaissances sur le cœur.
Un transfert ressemble à ceci :
Le virement est émis pour un trimestre précis.
Il y a 4 trimestres dans l'année : janvier – mars, avril – juin, juillet – septembre, octobre – décembre.
Vous pouvez utiliser le virement au cours du trimestre en cours ou du trimestre suivant.
Par exemple : vous recevez un virement le 20 mai. Ce transfert est valable jusqu'au 30 septembre.
Pour certains spécialistes, vous n’avez pas besoin d’une recommandation. Vous pouvez prendre rendez-vous directement.
Il s’agit notamment de pédiatres, de gynécologues et d’ophtalmologues.
Où puis-je trouver un médecin ?
Ici est une liste de médecins à Leipzig qui parlent d'autres langues.
Ici Vous pouvez rechercher des médecins en ligne :
Vous écrivez « Leipzig » en haut du lieu.
Au milieu, indiquez si vous recherchez un médecin généraliste ou un spécialiste spécifique.
Ci-dessous, il est indiqué « Informations complémentaires ». Vous pouvez y sélectionner une langue étrangère.
Malheureusement, il est souvent difficile d’obtenir un rendez-vous avec un médecin.
Si vous appelez un cabinet médical, on vous dira peut-être :
« Nous n’acceptons pas de nouveaux patients »
Si vous avez appelé plusieurs cabinets médicaux et que vous ne parvenez pas à obtenir un rendez-vous, appelez la ligne de service aux patients.
Le numéro de téléphone est le 116117.
Les gens sur place trouveront pour vous un rendez-vous chez le médecin.
Ici c'est la page.
J'ai un rendez-vous chez le médecin mais je ne parle pas beaucoup allemand
L’assurance maladie ne prend pas en charge la médiation linguistique lors d’une consultation chez le médecin.
Si vous ne parlez pas suffisamment allemand, vous devrez amener quelqu'un avec vous.
Très souvent, les gens doivent payer d’autres personnes pour le faire ou ils essaient de traduire via leur téléphone portable.
Il existe des organismes qui accompagnent les gens aux rendez-vous chez le médecin.
Vous n'avez rien à payer. Le projet s’appelle « Leipzig aide à l’interprétation ».
Si vous avez besoin d’une médiation linguistique pour un rendez-vous chez le médecin, contactez ici sur. Ils vous accompagnent également à d'autres rendez-vous, tels que l'école, le service de protection de la jeunesse, les rendez-vous chez l'avocat, etc.
Veuillez fournir les informations suivantes :
- Quand est le rendez-vous chez le médecin (date et heure) ?
- Où se trouve le rendez-vous chez le médecin (nom et adresse du cabinet médical) ?
- De quelle langue avez-vous besoin ?
Comment fonctionne l’assurance maladie pour les citoyens de l’UE ?
L’assurance maladie en Allemagne est assez compliquée.
Nous l'expliquons ici de manière très simple et générale.
Il existe deux types d’assurance maladie.
- Assurance maladie obligatoire
- Assurance maladie privée
Nous fournissons ici uniquement des informations sur l'assurance maladie légale.
Il existe différentes compagnies d’assurance maladie qui proposent une assurance maladie obligatoire.
Par exemple AOK, TK, IKK, DAK
Les citoyens de l’UE n’ont pas besoin d’une assurance maladie allemande lorsqu’ils visitent le pays.
Les étudiants n’ont pas non plus besoin d’une assurance maladie allemande.
Si ces personnes tombent malades, elles peuvent consulter un médecin de leur pays d’origine grâce à leur carte CEAM.
Les autres personnes qui restent ici plus longtemps doivent avoir une assurance maladie allemande.
Si quelqu'un travaille plus qu'un mini-job (c'est-à-dire qu'il gagne plus de 520 € par mois), l'argent pour l'assurance maladie est alors prélevé directement sur le salaire. Il apparaîtra alors sur le bulletin de paie.
Si quelqu'un travaille uniquement dans un mini-emploi, le centre pour l'emploi peut payer l'assurance maladie.
La personne doit demander l’« allocation citoyenne » auprès du centre pour l’emploi.
Si vous quittez l'Allemagne, vous devez vous désinscrire de votre caisse d'assurance maladie.
Cette page contient beaucoup plus d'informations en allemand et dans d'autres langues sur l'assurance maladie pour les citoyens de l'UE :
https://www.eu-gleichbehandlungsstelle.de/eugs-de/eu-buerger/infothek/krankenversicherung
Je suis malade et je n'ai pas d'assurance maladie
Parce que l’assurance maladie est complexe et parfois très coûteuse, certaines personnes ont des difficultés à l’utiliser.
Ils n’ont même pas accès à l’assurance maladie.
Ou bien ils avaient une assurance maladie mais les primes n’étaient pas payées et maintenant ils ont beaucoup de dettes.
La carte a été bloquée par la caisse d'assurance maladie.
À Leipzig également, il existe une aide pour ces personnes.
Vous pouvez vous adresser à l'organisme CABL.
CABL aide les personnes sans assurance maladie et ayant des problèmes liés à l'assurance maladie.
Pour les personnes sans assurance maladie, CABL organise une assistance médicale : si une personne a besoin de consulter un médecin en ambulatoire, elle recevra une orientation gratuite.
L'offre est anonyme et confidentielle. Les personnes du CABL ne transmettent pas les informations des patients au bureau de protection sociale ou au bureau de l'immigration.
Vous n'avez rien à payer.
Ici est le site Web de CABL.
Il y a aussi la polyclinique à Leipzig.
Ils ne fournissent pas de soins médicaux mais disposent de nombreuses informations sur le système de santé en Allemagne.
La polyclinique peut également organiser une traduction.
Il existe également des activités telles que le yoga, l’art et des groupes d’entraide.
J'ai besoin de médicaments pour ma maladie
Vous achetez des médicaments dans une pharmacie.
Pour des problèmes mineurs comme un mal de gorge ou de la fièvre, vous pouvez vous procurer des médicaments directement à la pharmacie.
Si vous avez besoin de médicaments plus forts, vous devez apporter une ordonnance de votre médecin à la pharmacie.
Même si vous avez une assurance maladie, vous devrez quand même payer quelque chose pour les médicaments.
Cela signifie « co-paiement ».
Vous devez payer un maximum de 10 euros par médicament.
Il n’y a pas de ticket modérateur pour les médicaments pour les enfants jusqu’à 18 ans.
Si vous devez acheter des médicaments très souvent, vous pouvez demander une exonération de ticket modérateur.
Vous n’êtes pas obligé de payer plus de 21 % de votre revenu brut par an.
Pour les personnes atteintes de maladies chroniques, la limite est de 1%.
Dans de tels cas, il est important de conserver vos reçus de médicaments.
Autres informations sur la santé
- KuGeL – Informations sur le système de santé
Le site Projet KuGeL organise des événements à Leipzig dans différentes langues.
Ces événements fournissent aux migrants des informations sur leur santé et sur le système de santé allemand.
- Vos droits en tant que patient
Il existe le « Conseil indépendant des patients d'Allemagne » (UPD) pour les questions de santé.
Par exemple : Quels sont mes droits en tant que patient ? Comment puis-je obtenir une indemnité de maladie ? De quels vaccins ai-je besoin ?
Vous pouvez les appeler et obtenir des informations sur ces questions et d’autres.
Les services de consultation est actuellement disponible en allemand, arabe, russe et turc.
Il existe des offres spécifiques pour les groupes suivants. La consultation est gratuite.
Pour de telles offres, il existe généralement un médiateur linguistique si vous ne parlez pas beaucoup allemand.
- grossesse
Les personnes enceintes peuvent se rendre dans un « centre de conseil en grossesse ».
Ils y reçoivent des informations sur leur santé et sur les aides financières disponibles.
Ici Ces centres de conseil sont répertoriés et il existe une liste de contrôle de tout ce qui est nécessaire avant et après la naissance.
- invalidité
Pour les personnes handicapées, il existe le EUTB (conseil complémentaire de participation indépendante).
L'EUTB aide les personnes, par exemple, à déposer une demande de carte d'identité pour personne gravement handicapée ou à trouver un emploi en tant que personne handicapée.
Il y en a 3 à Leipzig :
http://www.leben-mit-handicaps.de/
https://offenerdialog-ev.de/teilhabeberatung/
https://leipzig-und-autismus.de/beratung/
- maladies mentales
L'hôpital St. Georg propose Conseil sur les questions psychosociales.
Il est ouvert à tous les migrants de Leipzig et les personnes sur place peuvent organiser une médiation linguistique.
- Sexualité, VIH et santé sexuelle
Lors de l'organisation Aide SIDA Leipzig Vous pouvez obtenir des conseils gratuits et anonymes sur ces sujets. Là, on fait des tests pour le VIH (20 €), la syphilis (15 €), l'hépatite C (15 €), la chlamydia (35 €), la gonorrhée (35 €). Une médiation queer-friendly et linguistique est possible, mais il est préférable de s'inscrire à l'avance.
Des conseils en matière de santé sexuelle et des tests de dépistage du VIH gratuits sont disponibles sur Département de la santé de Leipzig.
Pour les travailleuses du sexe, il y a Département de la santé offres spéciales. Il existe des tests, des vaccinations et d’autres soutiens. Vous pouvez rester anonyme et cette aide est gratuite. Le service de santé peut également organiser une médiation linguistique.