" voltar

Saúde

Se você estiver doente na Alemanha, você pode ir ao médico.
Em caso de emergência, chame uma ambulância (número de telefone 112) ou vá a um hospital.
Se não for uma emergência, consulte primeiro um clínico geral.
Isso significa médico de família.
Esses médicos podem, por exemplo, lhe dar um cartão de seguro de saúde ou uma receita de medicamentos.
Um atestado médico é um documento que comprova que você está doente. E que você não pode ir trabalhar ou à escola.
Um atestado médico se parece com isto: 

No entanto, você deve informar seu trabalho ou escola que está doente.
Ligue e diga quanto tempo você ou seu filho ficarão afastados por motivos de saúde.
Se você estiver procurando trabalho e estiver registrado no Jobcenter ou na Agência de Emprego, você também deve notificá-los.
O médico dará baixa médica por um período específico (por exemplo, uma semana).
Se você ainda estiver doente depois desse período, volte ao médico.

Se a doença for mais complexa, você receberá um encaminhamento para um especialista.
Por exemplo: Você tem problemas cardíacos. Você receberá então um encaminhamento para um cardiologista.
Este é um médico com muito conhecimento sobre o coração.
Uma transferência se parece com isto: 

A transferência é emitida para um trimestre específico.
Há 4 trimestres no ano: janeiro – março, abril – junho, julho – setembro, outubro – dezembro.
Você pode usar a transferência no trimestre atual ou no próximo.
Por exemplo: você recebe uma transferência em 20 de maio. Esta transferência é válida até 30 de setembro.
Para alguns especialistas não é necessário encaminhamento. Você pode marcar uma consulta diretamente.
Entre eles estão pediatras, ginecologistas e oftalmologistas. 

Aqui é uma lista de médicos em Leipzig que falam outros idiomas.

Aqui Você pode procurar médicos online:
Você escreve “Leipzig” no topo do lugar.
No meio, indique se você está procurando um clínico geral ou um especialista específico.
Abaixo diz “Informações adicionais”. Lá você pode selecionar um idioma estrangeiro.

Infelizmente, muitas vezes é difícil conseguir uma consulta com um médico.
Se você ligar para um consultório médico, poderá ser informado:
“Não estamos aceitando novos pacientes”
Se você ligou para vários consultórios médicos e não conseguiu marcar uma consulta, ligue para a linha de atendimento ao paciente.
O número de telefone é 116117.
As pessoas de lá encontrarão uma consulta médica para você.
Aqui é a página.

O seguro de saúde não paga pela mediação linguística durante uma consulta médica.
Se você não fala alemão o suficiente, terá que levar alguém com você.
Muitas vezes as pessoas precisam pagar outras pessoas para fazer isso ou tentam traduzir pelo celular.

Existem organizações que acompanham as pessoas às consultas médicas.
Você não precisa pagar nada. O projeto é chamado de ‘Leipzig ajuda a interpretar’.
Se precisar de mediação linguística para uma consulta médica, entre em contato aqui sobre. Eles também acompanham você em outros compromissos, como escola, assistência social à juventude, consultas com advogados, etc.
Forneça as seguintes informações:  

  • Quando é a consulta médica (data e hora)? 
  • Onde é a consulta médica (nome e endereço do consultório médico)? 
  • De qual idioma você precisa?

O seguro de saúde na Alemanha é bastante complicado.
Explicamos isso aqui de forma muito simples e geral.
Existem dois tipos de seguro de saúde.  

  1. Seguro de saúde obrigatório 
  1. Seguro de saúde privado 

Aqui fornecemos apenas informações sobre seguro de saúde obrigatório.
Existem várias companhias de seguro de saúde que oferecem seguro de saúde obrigatório.
Por exemplo AOK, TK, IKK, DAK

Cidadãos da UE não precisam de seguro de saúde alemão ao visitarem o país.
Os estudantes também não precisam de seguro de saúde alemão.
Se essas pessoas ficarem doentes, elas podem ir a um médico em seu país de origem usando seu cartão EHIC.
Outras pessoas que ficam aqui por mais tempo devem ter seguro de saúde alemão.

Se alguém trabalha mais do que um miniemprego (ou seja, a pessoa ganha mais de € 520 por mês), o dinheiro para o seguro de saúde é retirado diretamente do salário. Ele aparecerá então no recibo de pagamento.
Se alguém trabalha apenas em um miniemprego, o centro de empregos pode pagar o seguro de saúde.
A pessoa deve solicitar o “subsídio de cidadania” no centro de emprego.

Se você se mudar da Alemanha, deverá cancelar o registro no seu provedor de seguro de saúde.


Esta página tem muito mais informações em alemão e outros idiomas sobre seguro de saúde para cidadãos da UE:
https://www.eu-gleichbehandlungsstelle.de/eugs-de/eu-buerger/infothek/krankenversicherung

Como o seguro de saúde é complexo e às vezes muito caro, algumas pessoas têm dificuldades com ele.
Eles nem sequer entram no assunto do seguro de saúde.
Ou eles tinham seguro de saúde, mas os prêmios não foram pagos e agora eles têm muitas dívidas.
O cartão foi bloqueado pela operadora de saúde.

Também há ajuda para essas pessoas em Leipzig.
Você pode ir até a organização CABL.
O CABL auxilia pessoas sem seguro de saúde e com problemas relacionados ao seguro de saúde.
Para pessoas sem seguro de saúde, o CABL organiza assistência médica: se uma pessoa precisar consultar um médico como paciente ambulatorial, ela receberá um encaminhamento gratuito.
A oferta é anônima e confidencial. As pessoas do CABL não repassam informações dos pacientes ao escritório de assistência social ou ao escritório de imigração.
Você não precisa pagar nada.
Aqui é o site da CABL.

Há também a policlínica em Leipzig.
Eles não oferecem tratamento médico, mas têm muitas informações sobre o sistema de saúde na Alemanha.
A policlínica também pode organizar uma tradução.
Há também atividades como ioga, arte e grupos de autoajuda.

Você compra remédios em uma farmácia.
Para problemas menores, como dor de garganta ou febre, você pode obter medicamentos diretamente na farmácia.
Se precisar de medicamentos mais fortes, você deve levar uma receita do seu médico à farmácia.
Mesmo que você tenha seguro de saúde, ainda terá que pagar alguma coisa pelos medicamentos.
Isso significa “co-pagamento”.

Você tem que pagar no máximo 10 euros por medicamento.
Não há copagamento para medicamentos para crianças até 18 anos de idade.
Se você precisa comprar medicamentos com muita frequência, pode solicitar uma isenção de copagamentos.
Você não precisa pagar mais de 21% da sua renda bruta por ano.
Para pessoas com doenças crônicas o limite é 1%.
Nesses casos, é importante que você guarde os recibos dos medicamentos. 

  • KuGeL – Informações sobre o sistema de saúde 

O Projeto KuGeL organiza eventos em Leipzig em vários idiomas.
Os eventos fornecem aos migrantes informações sobre sua saúde e o sistema de saúde alemão.

  • Seus direitos como paciente 

Existe o “Independent Patient Advice Germany” (UPD) para questões de saúde.
Por exemplo: Quais são meus direitos como paciente? Como recebo auxílio-doença? Quais vacinas eu preciso?
Você pode ligar para eles e obter informações sobre essas e outras questões.
Os serviços de consultoria está atualmente disponível em alemão, árabe, russo e turco.

Há ofertas específicas para os seguintes grupos. A consulta é gratuita.
Para essas ofertas, geralmente há um mediador de idiomas caso você não fale muito alemão.

  • gravidez 

Pessoas grávidas podem ir a um “centro de aconselhamento sobre gravidez”.
Lá, eles recebem informações sobre sua saúde e onde há assistência financeira disponível.
Aqui Esses centros de aconselhamento estão listados e há uma lista de verificação de tudo o que é necessário antes e depois do parto.

  • inabilidade 

Para pessoas com deficiência, existe o EUTB (aconselhamento complementar de participação independente).
A EUTB ajuda as pessoas, por exemplo, com um pedido de carteira de identidade de pessoa com deficiência grave ou com a procura de emprego como pessoa com deficiência.
Existem estes 3 em Leipzig:
http://www.leben-mit-handicaps.de/
https://offenerdialog-ev.de/teilhabeberatung/
https://leipzig-und-autismus.de/beratung/

  • Doenças mentais 

O Hospital St. Georg oferece Aconselhamento sobre questões psicossociais.
Está aberto a todos os migrantes em Leipzig e as pessoas de lá podem organizar mediação linguística.

  • Sexualidade, HIV e saúde sexual

Ao organizar Ajuda AIDS Leipzig Você pode obter conselhos gratuitos e anônimos sobre esses tópicos. Lá eles fazem testes de HIV (€ 20), sífilis (€ 15), hepatite C (€ 15), clamídia (€ 35), gonorreia (€ 35). Mediação linguística e amigável para pessoas queer é possível, mas é melhor se registrar com antecedência.

Conselhos sobre saúde sexual e testes gratuitos de HIV estão disponíveis em Departamento de Saúde de Leipzig.

Para as trabalhadoras do sexo, existe Departamento de Saúde ofertas especiais. Há testes, vacinas e outros apoios. Você pode permanecer anônimo e essa ajuda não custa nada. O departamento de saúde também pode organizar mediação linguística.

pt_PTPortuguês